معلومات عن اليوم العالمي للترجمة

معلومات عن اليوم العالمي للترجمة

  • -  في 30 سبتمبر من كل عام يتم الاحتفال باليوم العالمي للترجمة وذلك لتكريم القديس جيروم ، مترجم الكتاب المقدس.
  • -  لا يجيد الجميع جميع اللغات بطلاقة أو حتى على دراية بها وهذا هو المكان الذي تظهر فيه الترجمة ، لأنها تجعل الأمور أسهل.
  • -  الترجمة نشاط يهدف إلى نقل معنى أو معاني خطاب لغوي معين من لغة إلى أخرى وفي عصر اليوم تجعل الترجمة أي لغة مفهومة.
  • - أهمية اليوم العالمي للترجمة


  • -    يكرم اليوم العالمي للترجمة عمل المترجمين والمتخصصين اللغويين الآخرين الذين يلعبون دورًا حاسمًا في دعم المحادثة بين الدول التي تساهم في التقدم العالمي والسلام.
  • -    يساعد المترجمون في ترجمة الأعمال الأدبية والعلمية والتقنية من لغة إلى أخرى ، مما يساعد في تقدم البشرية.
  • - تاريخ اليوم العالمي للترجمة


  • -    تم الاحتفال باليوم العالمي للترجمة على شرف القديس جيروم ، مترجم الكتاب المقدس وأب الترجمة منذ تأسيس الاتحاد الدولي للمترجمين في عام 1953.
  • -    حيث بدأ الاتحاد الدولي للمترجمين الاحتفال بهذا اليوم في جميع أنحاء العالم في عام 1991 من أجل زيادة الوعي العام.  .
  • - موضوع اليوم العالمي للترجمة 2021:


  • -    بمناسبة اليوم العالمي للترجمة ، يتم نشر موضوع كل عام ، هذا يساعد الناس على اكتساب الوعي بطريقة أفضل.
  • -    وكان "الترجمة واللغات الأصلية" هو موضوع اليوم العالمي للترجمة 2021.
  • -    يركز موضوع اليوم العالمي للترجمة على استخدام الترجمة لتشجيع الوحدة العالمية.
  • -    ولأن هذا ممكن فقط أفضل طريقة عندما نكون قادرين على تفسير ما نقرأ حيث تضمن الترجمة والمترجمون قدرتنا على القيام بذلك بسهولة.
  • - وأخيراً: إن كان لديك أي اقتراح أو ملاحظة أو إضافة أو تصحيح خطأ على المقال يرجى التواصل معنا عبر الإيميل التالي: Info@Methaal.com
    لا تنس عزيزي القارئ مشاركة المقال على مواقع التواصل الاجتماعي لتعم الفائدة.
    ودمتم بكل خير.